日本漢文の世界

 

赤目四十八滝(観瀑図誌)







龍壺

車輪流転 日本漢文の世界 kambun.jp
車輪流轉
吳策書

観瀑図誌(龍壺の図) 日本漢文の世界 kambun.jp
青谷老人

観瀑図誌(龍壺の詩) 日本漢文の世界 kambun.jp
龍壺
古木陰陰合
廻風颯颯鳴
蟄龍眠欲覺
莫近緑潭行
 旭莊廣瀨謙

 取蹊於其左肩。亦極危險。陟降町許。其間俯窺曳布。益驚其長。艱辛僅通。見一潭。[囗淵][氵粦]攪墨。即爲龍壺。
 蓋數十步間。全石爲地。坦坦然。有坎受懸流。潭是已。徑丈許。形圓類壺。但懸流不足觀。故潭得名。相傳以爲無底。語云。岱霤鑿石。豈水爲石之錐。造此深潭歟。
 嘗聞村老云。毎大旱望雨。土人相聚。亂投礫於此。則必風雨大作。拔木傷稼。利不償害。以故郡府有禁。此與峨山雷洞禱雨。其事相類。可不謂奇乎。
 過此已往。泉源渾浩。猶多可觀者。而山險步艱。世之游者止於此。故余之前游。亦以此爲限。經丗年之久。始能究其源。游有前後。同人遂以前澗後澗稱之。其實一氣貫注。澗未始有前後。此世之續游者。與觀圖讀記者。皆知之矣。


2009年9月6日公開。

ホーム > 名勝の漢文 > 赤目四十八滝(観瀑図誌) > 龍壺

ホーム > 名勝の漢文 > 赤目四十八滝(観瀑図誌) > 龍壺