日本漢文の世界


富士艦迴航

依田 學海
 我海軍、造軍艦於英國提摸斯工場、明治三十年六月十九日成。我迴航員等受之、以明日出船渠。廿六日、英帝行觀其軍艦於提摸斯河口斯毖度邊土。先是我軍艦名富士。以其大且堅牢也。乃往會焉。三浦大佐爲艦長、以操縱之。
 是日、英國軍艦來會者一百六十五隻、而諸國軍艦十有四隻。排爲五陣、旗幟鮮明、帆檣蔽天、極爲壯觀。我富士艦稍後至。諸軍艦爭覩之。謂東洋新造軍艦、果爲如何操法。莫不屬目焉。艦長三浦大佐、命進艦。意謂欲著日東技倆、以服壓萬邦。是其時矣。馳進第一陣第二陣閒。自東向西、徐出下碇於第十四號斯揑斯。乃行揖禮、操縱如法、毫無罅漏。諸國軍艦、一齊喝采、聲如雷。河水洶湧、不風而波矣。
 七月一日、馳赴慕土蘭港、裝大砲・水雷等。十七日而畢、明日乃發。八月廿七日、泊麻兒達。三十日向慕土祭土。以九月三日至、欲過蘇斯運河。運河沙淤、極爲難路。人疑其危。大佐曰、不冒難、何以著我名。初大佐之欲過蘇斯也、歐人勸以出喜望峯爲利。或妬通巨艦於運河、雖歐人難之。使東洋人爲之、我恥也。因沮之。大佐不聽。蓋胸中既已有成算耳。初大佐欲卸所搭載武器輕之。既而知我艦吃水爲廿五呎八半、而運河深爲廿五呎半。於是不卸武器、減炭與水、淺其吃水、爲二十五呎半、僦一隻船挽之。一路運河、馳以四節乃至五節過焉。蓋巨艦過運河、此爲始。歐人聞之、莫不贊稱其測量之精、操縱之妙焉。
 爾後過亜丁・胡侖部・新嘉坡等諸港、至香港、有所施裝飾、以十月廿四日、經臺灣・琉球諸島・四國・九州。卅日、泊伊豆元島側、卅一日午前七時、入横須賀軍港。時國旗高與富峯白雪相映、旭日燦爛、海波如席。
 富士艦可以振我海軍之威矣。

2001年8月5日公開。