山路弥吉(愛山) 語録
やまじ・やきち(あいざん)
1864-1917。史論家。『国民之友』誌上等で活躍。
[解読]
蓋愛其身者、能以一生為万載之業。或一日而遺数百年之体。不知自愛者、以其聡明際盛時、操名器、徒就一己之私而已。
録蔡清之語 路愛山生書
[訓読]
蓋し、其の身を愛する者は、能く一生を以て万載の業を為す。或は一日にして数百年の体を遺す。自ら愛することを知らざる者は、其の聡明を以て盛時に際し、名器を操するも、徒らに一己の私に就する而已。
蔡清の語を録す 路愛山生書
[語釈]
万載の業
一万年かかる大事業。
数百年の体
数百年かかって築く体制。
盛時
国家の最盛期。
名器
「名」は爵号、「器」は車や衣服のことで、身分秩序のこと。
一己
一個人。
私
自分ひとりの利益。
路愛山生
「山路」を「路」としたのは、いわゆる「修姓」で、中国風に姓を一文字で表現するもの。
[訳]
自分自身を愛する人は、一生の間に万年かかるような仕事を成し遂げることができる。またその人は、一日で、数百年かかるような体制を築くこともできる。
自分自身を愛することができない人は、聡明であり、国の最盛期に身分秩序を正す重職に就いたとしても、結局は自分一個人の利益ばかりを追求してしまうものだ。
蔡清の語を引用。 山路愛山
[出典]
蔡清(明の儒者。1453-1508)の著書からの引用らしいが、詳細は不明。
2009年12月6日公開。2009年12月8日修正。