小野 長愿(湖山) 七言絶句
おの・ちょうげん(こざん)
1814-1910。江戸後期から明治期に活躍した漢詩人。
[解読]
朝昏灌漑手親為(韻)
摂養之方是最宜(韻)
園可誇人有何物
緑陰繁茂緑苔滋(韻)
(七言絶句。平声支韻)
消夏絶句 湖山七十七叟
[訓読]
朝昏の灌漑は手親ら為す
摂養の方、是れ最も宜し
園の人に誇る可きは何物か有る
緑陰繁茂し緑苔滋し
消夏絶句 湖山七十七叟
[語釈]
朝昏
朝と夕方。
灌漑
植物に水やりをすること。
摂養
まもり育てること。
方
方法。
園
隠居所。
緑陰
木の生い茂った木陰。
繁茂
盛んに生い茂ること。
緑苔
緑色のこけ。
消夏
夏の暑さをしのぐこと。
[訳]
庭の草木への朝夕の水やりは、自分の手でしている。
これが草木を育てるには、一番の方法なのだ。
質素な隠居所で人に誇るべきものといえば、
生い茂った木と緑色のこけがむした庭であろうか。
夏の暑さをしのぐ(絶句) 七十七歳の翁・湖山
2010年5月1日公開。2010年5月6日修正。