大久保利通(甲東) 七言絶句
おおくぼ・としみち(こうとう)
1830-1878。内務卿。明治初期の指導的政治家。
[解読]
奉勅単航向北京(韻)
黒煙堆裏蹴波行(韻)
和成忽下通州水
閑臥篷窓夢自平(韻)
(七言絶句。平声庚韻)
下通州作 甲東
[訓読]
勅を奉じて単航北京に向かう
黒煙堆裏波を蹴って行く
和成って忽ち下る通州の水
閑に篷窓に臥して夢自ら平らかなり
通州を下るの作 甲東
[語釈]
黒煙堆裏
蒸気船の黒煙がもくもくと立ち上る中。
和成る
清朝との間で台湾出兵の講和が成立したこと。
通州
北京と天津の間にある町。水とは白河(はくか)。
閑
講和が成立して心のどかな様子。
篷窓
船窓。
甲東
作者の雅号。
[訳]
講和締結の詔勅を承って単身北京へと向かった。
蒸気船の黒煙はもくもくと立ち上り、黄海の波を蹴って勢いよく渡った。
講和が成り、船に乗って通州の川をくだれば、
心のどけく、身を船窓に横たえて夢もおのずと安らかである。
通州から川を下るときの作 甲東
2009年3月28日公開。